• E-Mail

    info arroba juniorstoledo punto com

  • Telephone

    925 25 70 83

Pedir que te repitan en inglés

 
 
 
Perder el miedo a viajar I

A partir de esta semana y en vísperas de las vacaciones estivales, desde este, nuestro blog, os vamos a dar algunos consejos para que le perdáis el miedo a viajar a países angloparlantes. En esta primera entrega os aclararemos algunas maneras de pedir que nos repitan algo que no hemos entendido en inglés.

  • 15 may. 2018
  • academiadeinglesentoledo.com
  • Publico
  • 1385 Me Gusta

Estamos convencidos, sobre todo porque la gran mayoría hemos pasado por ello, es que dar el paso a viajar a un país que tienen una lengua distinta, muchas veces es complicado. Al final con una base del idioma, es más fácil de lo que te puedes imaginar. 

Lo primero que tienes que tener en cuenta es que estás en un país extranjero y que no tienes que sentir vergüenza por preguntar aquello que no entiendas a la primera. No pasa absolutamente nada por pedir a tu interlocutor que te repita aquello que te acaba de decir. Al igual que ocurre con el castellano, en inglés existe un numerosísimo bloque de acentos muy diferentes entre sí. Imagina a un inglés que viene a España, y pone en práctica lo aprendido en castellano hablando con un vecino de Murcia y seguidamente con uno de Oviedo. Seguro que le parecen dos idiomas diferentes. Ya no te digo de un andaluz a un gallego. En Inglés ocurre lo mismo. Por lo tanto no hay miedo, ni vergüenza, para pedir que te repitan aquello que no has entendido.

Cómo debo hacerlo

Existen muchas formas, desde la más incorrecta de todas: "What?", que debes de intentar evitar a toda costa, pues se considera una forma inculta y molesta de pedir que te repitan algo, hasta las formas correctas que te detallamos a continuación. Recuerda utilizar correctamente la entonación, pues de no ser así, te arriesgas a ser grosero.

I am sorry…? (Lo siento…)

Este puede ser un procedimiento informal, pero es un método sencillo y correcto, de decirle a alguien que no le has entendido.  Recuerda lo dicho de la entonación. Es una frase interrogativa, de lo contrario la otra persona puede pensar que te estás disculpando.

Ejemplo: 

  • Do you want to leave a message?
    (¿Quiere dejar algún recado?)
  • I am sorry…?
    (¿Disculpe?)

 

Pardon… (Disculpa)

En esta ocasión se trata de otra forma informal, pero amable de pedirle a alguien que te repita aquello que no entiendes. Recuerda también utilizar una entonación interrogativa. Aunque esta forma es un poco anticuada.

Ejemplo

  • Could I see your car documents, please?
    (Por favor ¿La documentación del coche?)
  • Pardon…?
    (¿Perdón?)

 

Could you say that again? (¿Podría repetir lo que dijo?)

Sin lugar a dudas, esta puede ser la forma más directa y efectiva para pedir la repetición de una frase. Si además utilizamos el coloquial “Sorry“, lo convertiremos en una forma muy educada.

Ejemplo

  • Turn left at the second turning
    (Gire a la izquierda en la segunda calle)
  • Sorry, Could you say that again?
    (Lo siento, ¿Podría repetir lo que dijo?)

 

I am sorry. I don’t understand (Lo siento. No he entendido)

Por último una frase directa, apropiada, educada y muy correcta, ya que muy probablemente el problema es lingüístico y se debe al acento o a la forma en que el interlocutor se expresa. Con esta expresión, dejas claro que no entendiste su inglés. De forma que le estás pidiendo que intente ser más claro a la hora de explicar.

Ejemplo

  • Take the central line; change at London Park
    (Tome la línea central; Haga transbordo en London Park)
  • I am sorry. I don’t understand. Could you repeat that, please?
    (Lo siento. No he entendido. ¿Podría repetirlo, por favor?)


 

Ahora ya sabes cómo pedir, tanto de forma informal, como formal, que te repitan algo en inglés, si no lo entendiste. Ya sabes en Academia de Inglés en Toledo, Junior’s, estamos para ayudarte y que ponemos a tu disposición un centro moderno para aprender inglés. Te esperamos en C/ Corpus Christi, 10, 45005 TOLEDO.